Las abreviaturas son muy prácticas a fín de evitar la sobrecarga de textos holmesianos donde se nombran extractos del Canon.
Están basados en los títulos en inglés.
The Abbey Grange ABBE La granja Abbey The Beryl Coronet BERY La diadema de berilos Black Peter BLAC Peter "el Negro" The Blanched Soldier BLAN El soldado de la piel decolorada The Blue Carbuncle BLUE El carbunclo azul The Boscombe Valley Mystery BOSC El misterio del valle Boscombe The Bruce-Partington Plans BRUC Los planos del Bruce-Partington The Cardboard Box CARD La caja de cartón Charles Augustus Milverton CHAS Charles Augustus Milverton The Copper Beeches COPP Las hayas cobrizas The Creeping Man CREE El hombre que trepaba The Crooked Man CROO El jorobado The Dancing Men DANC Los bailarines The Devil's Foot DEVI El pie del diablo The Dying Detective DYIN El detective moribundo The Empty House EMPT La casa deshabitada The Engineer's Thumb ENGR El dedo pulgar del ingeniero The Final Problem FINA El problema final The Five Orange Pips FIVE Las cinco semillas de naranja The Gloria Scott GLOR El Gloria Scott The Golden Pince-Nez GOLD Las gafas de oro The Greek Interpreter GREE El intérprete griego The Hound of the Baskervilles HOUN El perro de los Baskerville A Case of Identity IDEN Un caso de identidad The Illustrious Client ILLU El cliente ilustre The Disappearance of Lady F. Carfax LADY La desaparición de Lady Frances Carfax His Last Bow LAST Su último saludo The Lion's Mane LION La melena de león The Mazarin Stone MAZA La piedra de Mazarino The Missing Three-Quarter MISS El tres-cuartos desaparecido The Musgrave Ritual MUSG El ritual de los Musgrave The Naval Treaty NAVA El tratado naval The Noble Bachelor NOBL El aristócrata solterón The Norwood Builder NORW El constructor de Norwood The Priory School PRIO La escuela de Priory The Red Circle REDC El círculo rojo The Red-Headed League REDH La liga de los pelirrojos The Reigate Squires REIG Los hacendados de Reigate The Resident Patient RESI El paciente interno The Retired Colourman RETI El fabricante de colores retirado A Scandal in Bohemia SCAN Un escándalo en Bohemia The Second Stain SECO La segunda mancha Shoscombe Old Place SHOS Shoscombe Old Place The Sign of Four SIGN El signo de los cuatro Silver Blaze SILV Estrella de Plata The Six Napoleons SIXN Los seis Napoleones The Solitary Cyclist SOLI El ciclista solitario The Speckled Band SPEC La banda de lunares The Stockbroker's Clerk STOC El escribiente del corredor de bolsa A Study in Scarlet STUD Estudio en escarlata The Sussex Vampire SUSS El vampiro de Sussex The Problem of Thor Bridge THOR El problema del puente de Thor The Three Gables 3GAB Los tres gabletes The Three Garridebs 3GAR Los tres Garridebs The Three Students 3STU Los tres estudiantes The Man with the Twisted Lip TWIS El hombre del labio torcido The Valley of Fear VALL El valle del terror The Veiled Lodger VEIL La inquilina del velo Wisteria Lodge WIST El pabellón Wisteria The Yellow Face YELL El rostro amarillo


